登録 ログイン

split over 意味

読み方:
"split over"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 分裂{ぶんれつ}する
  • split     1split n. 裂け目, 割れ目; 分離, 分裂, 亀裂, 不和, 対立; 分け前; スプリット 《果物を半分に切ってアイスクリームをのせたもの》.
  • over     over adv., prep. 超えて, 終わって; 一面に, 全体に. 【副詞】 It weighs a little over four
  • equally split over    《be ~》~に関する(主語)の意見{いけん}が真っ二つに割れている
  • literally split in two over    《be ~》~に関して[ついて]文字{もじ}どおりまっぷたつに割れる[別れる]
  • split over the project    《be ~》その計画{けいかく}をめぐって意見{いけん}が別れる
  • split over the issue of sdf dispatch    自衛隊派遣問題{じえいたい はけん もんだい}で意見{いけん}が分かれる
  • split over pro-reform and anti-reform groups    改革支持派{かいかく しじ は}と反対派{はんたい は}に割れる
  • split     1split n. 裂け目, 割れ目; 分離, 分裂, 亀裂, 不和, 対立; 分け前; スプリット 《果物を半分に切ってアイスクリームをのせたもの》. 【動詞+】 His remark caused a split in the Cabinet. 彼の発言がきっかけで閣僚間に亀裂が生じた The dancer did the splits. ダンサーはスプリット
  • split into    ~に分かれる、~に分ける
  • split s    split S 逆インメルマン反転[航宇]
  • split with    袂を分かつ
  • to split    to split 割る わる 引き裂く 引裂く ひきさく 割れる われる 劈く つんざく 断ち割る たちわる 張り裂ける はりさける 爆ぜる 罅ぜる はぜる 分かれる わかれる 裂ける さける 裂く さく 打ち割る うちわる
  • split hand and split-foot    
  • split-hand and split-foot    裂手?裂足{れっしゅ れっそく}
  • air split    air split 分割気流[機械]

例文

  • they split over a year ago .
    彼らは1年前に別れてる
  • but when shogunal deputy masamoto hosokawa was assassinated (in eisho disturbance ) in 1508 , the hosokawa family was split over who was to inherit the family .
    ところが永正5年(1508年)に管領細川政元が暗殺(永正の錯乱)されると後継者をめぐって管領細川氏は分裂してしまう。
  • but it is doubtlessly a misleading word , and the yomei-gaku was to split over the interpretation of ' mu ,' which further invited fierce criticism from other schools .
    しかし誤解を招きかねないことばであることは間違いなく、この解釈をめぐり、後に陽明学は分派することになる契機となり、また他派の猛烈な批判を招来することにもなる。
  • because , the azai clan was tightly keeping the alliance with the asakura clan as well as building the alliance with the oda clan , thus the opinion within the family was split over the decision which side to support .
    織田氏との同盟関係を構築しながらも以前からの朝倉氏との同盟も堅持していたため、どちらの支援に加わるかで家論が割れたのである。
  • although they use a plain , clear soy sauce soup , the soup is dark in colar and fragrant with a unique bitterness (opinions often split over this taste ) due to a boiled pork liquor which is added as a soy-sauce condiment .
    スープはあっさり系の醤油味の清湯スープだが、醤油ダレに煮豚を作ったあとに残る煮汁が加えられているため、スープの色は非常に黒くて、香ばしく、そして、独特の苦味がある(この苦味ゆえに、好き嫌いは結構分かれる)。
  • historically , this case is similar to the fact that the kamakura bakufu presented the principle of ryoto tetsuritsu (alternate accedence from two ancestries of imperial families ) to the imperial court which was split over the issue of the succession to the throne . (the issues regarded as questionable on that are also common to which were difficult issues even for the authority of the bakufu to settle and arose discussions later such as the shie incident and the songo incident .)
    これは歴史上で見れば、鎌倉時代に皇位継承で朝廷内が紛糾した際に鎌倉幕府が両統迭立原則を呈示して仲裁にあたった事例に近い性質のものである(ここで問題とされたものは、後に紫衣事件や尊号一件などで再び議論が持ち上がったものばかりで、幕府権力をもってしても困難な課題であった事も共通している)。
英語→日本語 日本語→英語